الموسيقي الاسرائيلية Archives - اسرائيل بالعربية Israel in Arabic https://www.israelinarabic.com/tag/الموسيقي-الاسرائيلية/ الأخبار الإسرائيلية والإقليمية والعالمية باللغة العربية Thu, 26 Feb 2015 12:34:58 +0000 he-IL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.5.2 ترجمة أغنية "امي الغالية" للفنان الاسرائيلي الشهير دودو أهارون https://www.israelinarabic.com/%d8%af%d9%88%d8%af%d9%88-%d8%a3%d9%87%d8%a7%d8%b1%d9%88%d9%86/ https://www.israelinarabic.com/%d8%af%d9%88%d8%af%d9%88-%d8%a3%d9%87%d8%a7%d8%b1%d9%88%d9%86/#comments Thu, 26 Jul 2012 16:00:52 +0000 https://www.www.israelinarabic.com/?p=2806 ترجمة أغنية "امي الغالية" (אמא יקרה) للفنان الاسرائيلي الشهير دودو اهارون (דודו אהרון) كلمات والحان: دودو اهارون מילים ולחן: דודו אהרון  موقع اسرائيل بالعربية / تعلم العبرية  "امي الغالية" (אמא יקרה) לא יכול לעזוב אותך לרגע لا استطيع تركك للحظة العبرية: لو يخول لعزوف أوتاخ ليريجاع  אמא יקרה, אמא יקרה امي العزيزة ، امي الغالية العبرية: إما […]

التدوينة ترجمة أغنية "امي الغالية" للفنان الاسرائيلي الشهير دودو أهارون ظهرت أولاً على اسرائيل بالعربية Israel in Arabic.

]]>
دودو أهارون
دودو أهارون

ترجمة أغنية "امي الغالية" (אמא יקרה) للفنان الاسرائيلي الشهير دودو اهارون (דודו אהרון)

كلمات والحان: دودو اهارون מילים ולחן: דודו אהרון

 موقع اسرائيل بالعربية / تعلم العبرية

 "امي الغالية" (אמא יקרה)

לא יכול לעזוב אותך לרגע
لا استطيع تركك للحظة
العبرية: لو يخول لعزوف أوتاخ ليريجاع 


אמא יקרה, אמא יקרה
امي العزيزة ، امي الغالية
العبرية: إما يقارة ما يقارة 

כשהייתי ילד לא עזבתי
عندما كنت طفلا لم اتركك للحظة
العبرية: كشهاييتي يليد لو عزفتي 

אמא יקרה, אמא יקרה
امي العزيزة ، امي الغالية
العبرية: إما يقارة ما يقارة 

ובלילות של חורף קר
وفي ليالي البرد القارسة
العبرية: وفيليلوت شيل حوريف قار 

אני תמיד נזכר איך את היית עוטפת
اذكر كيف كنت تضميني
العبرية: أني تميد نزكار إيخ أت هاييت عوطيفيت 

אותי באהבה
بحب
العبرية: أوتي بيأهافة


עכשיו זה לי כל כך קשה
الان كم اشعر بالصعوبة
العبرية: عخشاف زي لي كول كاخ قاشي

כי הימים עברו וקצת אני גדלתי
لان الايام مرت، وكبرت
العبرية: كي هاياميم عفروا وقتصات أني غدالتي

אמא יקרה
امي العزيزة
العبرية: إما يقارة ما يقارة 

כי בלעדייך זה קשה כל כך יא אמא
بدونك صعب علي يا امي
العبرية: كي بلعاديايخ زي قاشي كول كاخ يا إما

אני רגיל שאת תמיד כאן בשבילי
اعتدت على وجودك بقربي
العبرية: أني رغيل شيأت تميد كان بشفيلي 

אבל תמיד אני נזכר איך שאמרת לי
واذكر دائما قولك لي
العبرية: أفال تميد أني نزكار إيخ شيأمارت لي

אתה כל עולמי יא איבני עולמי
انت كل عالمي يا ابني الابدي
العبرية: أتا كول عولامي يا إبني عولامي

מחכה שהשבת תגיע
انتظر قدوم السبت (يوم السبت المقدس)
العبرية: ميحاكي شيهاشابات تغيعا

ותברכי אותי ותחזקי אותי
لتباركيني وتضميني
العبرية: وتفرخي أوتي وتحزقي أوتي

את הדרך לחיים יא מאמא
انت طريق الحياة يا امي
العبرية: أت هاديريخ لاحاييم يا ماما

יקרה שלי, יקרה שלי
يا عزيزتي يا غالية
العبرية: يقارا شيلي يقارا شيلي

אל תכעסי כי כמו כולם
لا تغضبي، انا كالاخرين
العبرية: أل تخعاسي كي كمو كولام

אני גוזל שלך אבל צריך ללכת
لا زلت صغيرك، لكن علي الرحيل
العبرية: أني غوزال شيلاخ أفال تساريخ لاليخيت

לצעוד אל העולם
للسير في العالم
العبرية: لتصعود إيل هاعولام

וכשאת באה מולי
وعندما تقفين امامي
العبرية: وكشأت بأأة مولي

אני מוריד את הראש כבוד אני אתן לך
احني راسي احتراما ! انا ممتن لك
العبرية: أني موريد إيت هاروش كافود أني إيتين لاخ

עד יום מותי
حتى موتي
العبرية: عاد يوم موتي

כי בלעדייך זה קשה…
بدونك صعب جدا
العبرية: كي بلعاديايخ زي قاشي كول كاخ يا إما….

כמה טוב להיות איתך יא אמא
جميل ان اكون معك امي
العبرية: كما طوف لهيوت إيتاخ يا إما

כל דבר שבעולם רק לך אביא
كل طلباتك احققها لك وحدك
العبرية: كول دافار شيبعولام راك لاخ أفي

מתפלל לאל שישמור עלייך
اصلي للرب ليحفظك
العبرية: ميتباليل لإيل شييشمور علاييخ

אני אוהב אותך יא יומא נשמתי
انا احبك يا امي يا روحي
العبرية: أني أوهيف أوتاخ يا يوما نيشناتي

כי בלעדייך זה קשה…
بدونك صعب جدا
العبرية: كي بلعاديايخ زي قاشي كول كاخ يا إما….

التدوينة ترجمة أغنية "امي الغالية" للفنان الاسرائيلي الشهير دودو أهارون ظهرت أولاً على اسرائيل بالعربية Israel in Arabic.

]]>
https://www.israelinarabic.com/%d8%af%d9%88%d8%af%d9%88-%d8%a3%d9%87%d8%a7%d8%b1%d9%88%d9%86/feed/ 6